Sharon Shannon performs her hit single “Blackbird” in the Late Late Show studio. Watch The Late Late Show live and on-demand from anywhere in the world at http://www.rte.ie/player The Late Late Show | Fridays | RTÉ One, 9:35pm Irish Time
In loving memory of Eamon Langford Official music video for ‘The Winding Way Down to Kells Bay’, by Emma Langford. The Winding Way Down to Kells Bay is the second single from Emma Langford’s second album, due for release in 2020 Emma’s debut album Quiet Giant is available across all online platforms, buy or download from https://emmalangfordmusic.bandcamp.com With thanks to all who featured, helped, inspired and contributed Song lyrics & melody by Emma Langford Music Video by Enigmed Track produced by Chris O’Brien & Graham Murphy at The Production Suite, Dublin Mastered by Richard Dowling at Wav Mastering, Limerick Musicians: Lucia Mac Partlin; Maria Ryan; Peter Hanagan; Davey Long; Graham Murphy; Kealan Kenny; Ray Yrure Featuring: Molly Ryan; Scarlett the dog; Seán Garvey; Laoise Egan; Darragh Lynch; The Ivereagh Peninsula; Kells Bay Follow Emma: Facebook: @emmalangfordmusic Twitter: @ELangfordMusic Instagram: @EmmaLangfordMusic
Kells Beach is located in Cahersiveen, County Kerry. It is a sandy beach with a small harbour and pier nearby.
Kells Beach is located within the Killarney National Park, Macgillycuddy’s Reeks and Caragh River Catchment Special Area of Conservation (SAC) and proposed Natural Heritage Area (pNHA).The beach is also located within the Iveragh Peninsula Special Protection Area (SPA).
It is an idyllic sandy beach with a harbour and pier nearby. There is no lifeguard present here, however lifesaving equipment is available.
“Róisín Dubh” (pronounced Ro-sheen dove), meaning “Black Rose”, written in the 16th century, is one of Ireland’s most famous political songs. It is based on an older love-lyric which referred to the poet’s beloved rather than, as here, being a metaphor for Ireland. The intimate tone of the original carries over into the political song…..
Lyrics As Gaeilge…..
A Róisín ná bíodh brón ort fé’r éirigh dhuit:
Tá na bráithre ‘teacht thar sáile ‘s iad ag triall ar muir,
Tiocfaidh do phárdún ón bPápa is ón Róimh anoir
‘S ní spárálfar fíon Spáinneach ar mo Róisín Dubh.
Is fada an réim a léig mé léi ó inné ‘dtí inniu,
Trasna sléibhte go ndeachas léi, fé sheolta ar muir;
An éirne is chaith mé ‘léim í, cé gur mór é an sruth;
‘S bhí ceol téad ar gach taobh díom is mo Róisín Dubh.
Mhairbh tú mé, a bhrídeach, is nárbh fhearrde dhuit,
Is go bhfuil m’anam istigh i ngean ort ‘s ní inné ná inniu;
D’fhág tú lag anbhfann mé i ngné is i gcruth-
Ná feall orm is mé i ngean ort, a Róisín Dubh.
Shiubhalfainn féin an drúcht leat is fásaigh ghuirt,
Mar shúil go bhfaighinn rún uait nó páirt dem thoil.
A chraoibhín chumhra, gheallais domhsa go raibh grá agat dom
-‘S gurab í fíor-scoth na Mumhan í, mo Róisín Dubh.
Dá mbeadh seisreach agam threabhfainn in aghaidh na gcnoc,
is dhéanfainn soiscéal i lár an aifrinn do mo Róisín Dubh,
bhéarfainn póg don chailín óg a bhéarfadh a hóighe dhom,
is dhéanfainn cleas ar chúl an leasa le mo Róisín Dubh.
Beidh an Éirne ‘na tuiltibh tréana is réabfar cnoic,
Beidh an fharraige ‘na tonntaibh dearga is doirtfear fuil,
Beidh gach gleann sléibhe ar fud éireann is móinte ar crith,
Lá éigin sul a n-éagfaidh mo Róisín Dubh.
Lyrics in English……
Little Rose, be not sad for all that hath behapped thee:
The friars are coming across the sea, they march on the main.
From the Pope shall come thy pardon, and from Rome, from the East-
And stint not Spanish wine to my Little Dark Rose.
Long the journey that I made with her from yesterday till today,
Over mountains did I go with her, under the sails upon the sea,
The Erne I passed by leaping, though wide the flood,
And there was string music on each side of me and my Little Dark Rose!
Thou hast slain me, O my bride, and may it serve thee no whit,
For the soul within me loveth thee, not since yesterday nor today,
Thou has left me weak and broken in mien and in shape,
Betray me not who love thee, my Little Dark Rose!
I would walk the dew with thee and the meadowy wastes,
In hope of getting love from thee, or part of my will,
Frangrant branch, thou didst promise me that thou hadst for me love-
And sure the flower of all Munster is Little Dark Rose!
Had I a yoke of horses I would plough against the hills,
In middle-Mass I’d make a gospel of my Little Dark Rose,
I’d give a kiss to the young girl that would give her mouth to me,
And behind the liss would lie embracing my Little Dark Rose!
The Erne shall rise in rude torrents, hills shall be rent,
The sea shall roll in red waves, and blood be poured out,
Every mountain glen in Ireland, and the bogs shall quake
Some day ere shall perish my Little Dark Rose!
Mandatory Credit: Photo by James Shaw/REX/Shutterstock (3991497d)
Sinead O’Connor
Sinead O’Connor at BBC Radio Studios, London, Britain – 29 Jul 2014
When all beside a vigil keep, The West’s asleep, the West’s asleep – Alas! and well may Erin weep When Connacht lies in slumber deep. There lake and plain smile fair and free, ‘Mid rocks their guardian chivalry. Sing, Oh! let man learn liberty From crashing wind and lashing sea.
That chainless wave and lovely land Freedom and nationhood demand; Be sure the great God never planned For slumb’ring slaves a home so grand. And long a brave and haughty race Honoured and sentinelled the place. Sing, Oh! not even their sons’ disgrace Can quite destroy their glory’s trace.
For often, in O’Connor’s van, To triumph dashed each Connacht clan. And fleet as deer the Normans ran Thro’ Corrsliabh Pass and Ardrahan; And later times saw deeds as brave, And glory guards Clanricard’s grave, Sing, Oh! they died their land to save At Aughrim’s slopes and Shannon’s wave.
And if, when all a vigil keep, The West’s asleep! the West’s asleep! Alas! and well may Erin weep That Connacht lies in s1umber deep. But, hark! a voice like thunder spake, The West’s awake! the West’s awake! Sing, Oh! hurrah! let England quake, We’ll watch till death for Erin’s sake
The water is wide ‘n I can’t cross oer, ‘N neither have I wings to fly, Give me a boat that can carry two, And both shall row, My love and I.
For love is gentle and love is kind, And love is sweet when first it’s new, But love grows old and waxes cold, And fades away like mornin’ dew.
There is a ship and it sails the sea, She’s loaded deep as deep can be, But not as deep as the love I’m in, I know not how I sink or swim.
The water is wide ‘n I can’t cross oer, ‘N neither have I wings to fly, Give me a boat that can carry two, And both shall row, My love and I. And both shall row, My love and I.
The water is wide ‘n I can’t cross oer, ‘N neither have I wings to fly, Give me a boat that can carry two, And both shall row, My love and I.
For love is gentle and love is kind, And love is sweet when first it’s new, But love grows old and waxes cold, And fades away like mornin’ dew.
There is a ship and it sails the sea, She’s loaded deep as deep can be, But not as deep as the love I’m in, I know not how I sink or swim.
The water is wide ‘n I can’t cross oer, ‘N neither have I wings to fly, Give me a boat that can carry two, And both shall row, My love and I. And both shall row, My love and I.