Songs of Ireland – Gortnamona – Brendan O’Dowda

42,564 views
Jun 15, 2008

1429Share

3.76K subscribers
Brendan O’Dowda singing Gortnamona, written by Percy French. Long, long ago in the woods of Gortnamona, I thought the birds were singing in the blackthorn tree; But oh, it was my heart that was singing, singing, singing, With the joy that you were bringing, oh my love, to me Long, long ago in the woods of Gortnamona, I thought the wind was sighing round the blackthorn tree; But oh, it was the banshee that was crying, crying, crying, And I knew my love was dying far across the sea. Now if you go through the woods of Gortnamona, You’ll hear the raindrops creeping through the blackthorn tree; But oh, it is the tears thatI am weeping, weeping, weeping, For the loved one that is sleeping far away from me. Long, long ago in the woods of Gortnamona, I thought the birds were singing in the blackthorn tree; But oh, it was my heart that was singing, singing, singing, With the joy that you were bringing, oh my love, to me

Anois an tAm – “It’s Time” le Imagine Dragons as Gaeilge

 

 

Anois an tAm – “It’s Time” le Imagine Dragons as Gaeilge

654,687 views
Aug 5, 2013

4.4K87Share

116K subscribers
Anois ar Spotify: https://open.spotify.com/track/2gic2B… Instagram: https://www.instagram.com/tg.lurgan/?… Twitter: https://twitter.com/tglurgan?lang=en Facebook: https://www.facebook.com/tglurgan/ Website: https://lurgan.biz/ Leagan álainn de “It’s Time” le Imagine Dragons á chasadh ag Megan Ní Dhonnchú le cuidiú na ranganna sinsir ar chúrsa B 2013. Liricí: An rud a bhí á rá a’d Gan ann ach muid amháin Go mbéadh sé éasca dúinn Ár ngrá a neartú ‘nois Ó bhun go barr Le chéile Fág d’acmhainí ar leathaobh ‘s leanfaimid ar aghaidh leis Ní ligfidh mé síos thú Ní fhágfaidh mé gan thú Ar aon chaoi Ní chodlaímse go sámh san oích(e) Tá sé in am dom anois Airím beagánín níos fearr chuile lá Ach admhaím nach bhfuil athrú tar éis tíocht orm Nach gcloiseann tú mo ghlór? Táim fós i mo sheasamh anseo Is léir céard atá i ndán dúinn Tabharfaimid faoin mbóthar seo go ciúin Faoi dheireadh, faoi dheireadh Tá sé in am dom anois Airím beagánín níos fearr chuile lá Ach admhaím nach bhfuil athrú tar éis tíocht orm Nach gcloiseann tú mo ghlór? Táim fós i mo sheasamh anseo