Myfanwy – Neath Choir (Welsh-English Lyrics)

Music is Therapy
The Late Late Show 218K subscribers
Westlife perform their latest single ‘Starlight’. Watch The Late Late Show live and on-demand from anywhere in the world at http://www.rte.ie/player The Late Late Show | Fridays | RTÉ One, 9:35pm Irish Time

2,260 viewsJun 22, 2018515ShareSaveMaura O’Connell – Topic 549 subscribers Provided to YouTube by Believe SAS Trouble in the Fields · Maura O’Connell A Woman’s Heart 2 ℗ Dolphin Released on: 1994-10-08 Composer: Griffith Composer: West Music Publisher: D.R Auto-generated by YouTube.

Baby I know that we’ve got trouble in the fields
When the bankers swarm like locust out there turning away our yield
The trains roll by our silos, silver in the rain
They leave our pockets full of nothing
But our dreams and the golden grain
Have you seen the folks in line downtown at the station
They’re all buying their ticket out and talking the great depression
Our parents had their hard times fifty years ago
When they stood out in these empty fields in dust as deep as snow
And all this trouble in our fields
If this rain can fall, these wounds can heal
They’ll never take our native soil
But if we sell that new John Deere
And then we’ll work these crops with sweat and tears
You’ll be the mule I’ll be the plow
Come harvest time we’ll work it out
There’s still a lot of love, here in these troubled fields
There’s a book up on the shelf about the dust bowl days
And there’s a little bit of you and a little bit of me
In the photos on every page
Now our children live in the city and they rest upon our shoulders
They never want the rain to fall or the weather to get colder
And all this trouble in our fields
If this rain can fall, these wounds can heal
They’ll never take our native soil
But if we sell that new John Deere
And then we’ll work these crops with sweat and tears
You’ll be the mule I’ll be the plow
Come harvest time we’ll work it out
There’s still a lot of love, here in these troubled fields
You’ll be the mule I’ll be the plow
Come harvest time we’ll work it out
There’s still a lot of love, here in these troubled fields
Source: LyricFind
Songwriters: Nanci Griffith / Rick West
Trouble in the Fields lyrics © Universal Music Publishing Group, BMG Rights Management

National Concert Hall@NCH_Music·Today, @NCH_Music,
Ireland’s premier classical music venue, welcomes the Government announcement by Minister for @DeptCulturelRL@cathmartingreen of the transfer of the @RTE_NSO & Choirs from @rte to the NCH with effect from 24 January 2022.

Kells Beach is located in Cahersiveen, County Kerry. It is a sandy beach with a small harbour and pier nearby.
Kells Beach is located within the Killarney National Park, Macgillycuddy’s Reeks and Caragh River Catchment Special Area of Conservation (SAC) and proposed Natural Heritage Area (pNHA).The beach is also located within the Iveragh Peninsula Special Protection Area (SPA).
It is an idyllic sandy beach with a harbour and pier nearby. There is no lifeguard present here, however lifesaving equipment is available.
Published on Mar 11, 2013

hope you find the feet of a dancer,
I hope you can sing in the rain,
I hope you find all the easy answers to your pain;
It won’t be easy, what can I say,
There will be trouble along the way;
‘Round every corner there’s terror and fear,
Always remember that we’re here.
I hope you find the feet of a dancer,
I hope you can sing in the rain,
I hope you find all the easy answers to your pain;
I hope you find love and affection,
I hope you find someone who cares;
I hope you find all the right directions everywhere,
Everywhere.
A shoulder to cry on whenever you’re alone,
You can rely on us you know;
Nothing too crazy, nothing too dear,
Always remember that we’re here.
I hope you find the feet of a dancer,
I hope you can sing in the rain,
I hope you find all the easy answers to your pain;
I hope you find love and affection,
I hope you find someone who cares;
I hope you find all the right directions everywhere,
Everywhere.
Sometimes when the rain comes pouring down,
When it comes pouring down,
Down on you.
I hope you find the feet of a dancer,
I hope you can sing in the rain,
I hope you find all the easy answers to your pain;
I hope you find love and affection,
I hope you find someone who cares;
I hope you find all the right directions everywhere,
Everywhere.
I hope you find all the right directions everywhere,
Everywhere.
Source: Musixmatch
Songwriters: Charlie Mcgettigan

County Tyrone native Paul Brady used his song ‘The Island’ to draw some comparisons between the Troubles and the civil war in Lebanon that began in 1975. A pacifistic song highlighting the tragedy of the cycles of violence that Ireland had been experiencing for centuries, it contrasts the peaceful image of a couple making love on an island with acts of terrorism and war.
“Róisín Dubh” (pronounced Ro-sheen dove), meaning “Black Rose”, written in the 16th century, is one of Ireland’s most famous political songs. It is based on an older love-lyric which referred to the poet’s beloved rather than, as here, being a metaphor for Ireland. The intimate tone of the original carries over into the political song…..
Lyrics As Gaeilge…..
A Róisín ná bíodh brón ort fé’r éirigh dhuit:
Tá na bráithre ‘teacht thar sáile ‘s iad ag triall ar muir,
Tiocfaidh do phárdún ón bPápa is ón Róimh anoir
‘S ní spárálfar fíon Spáinneach ar mo Róisín Dubh.
Is fada an réim a léig mé léi ó inné ‘dtí inniu,
Trasna sléibhte go ndeachas léi, fé sheolta ar muir;
An éirne is chaith mé ‘léim í, cé gur mór é an sruth;
‘S bhí ceol téad ar gach taobh díom is mo Róisín Dubh.
Mhairbh tú mé, a bhrídeach, is nárbh fhearrde dhuit,
Is go bhfuil m’anam istigh i ngean ort ‘s ní inné ná inniu;
D’fhág tú lag anbhfann mé i ngné is i gcruth-
Ná feall orm is mé i ngean ort, a Róisín Dubh.
Shiubhalfainn féin an drúcht leat is fásaigh ghuirt,
Mar shúil go bhfaighinn rún uait nó páirt dem thoil.
A chraoibhín chumhra, gheallais domhsa go raibh grá agat dom
-‘S gurab í fíor-scoth na Mumhan í, mo Róisín Dubh.
Dá mbeadh seisreach agam threabhfainn in aghaidh na gcnoc,
is dhéanfainn soiscéal i lár an aifrinn do mo Róisín Dubh,
bhéarfainn póg don chailín óg a bhéarfadh a hóighe dhom,
is dhéanfainn cleas ar chúl an leasa le mo Róisín Dubh.
Beidh an Éirne ‘na tuiltibh tréana is réabfar cnoic,
Beidh an fharraige ‘na tonntaibh dearga is doirtfear fuil,
Beidh gach gleann sléibhe ar fud éireann is móinte ar crith,
Lá éigin sul a n-éagfaidh mo Róisín Dubh.
Lyrics in English……
Little Rose, be not sad for all that hath behapped thee:
The friars are coming across the sea, they march on the main.
From the Pope shall come thy pardon, and from Rome, from the East-
And stint not Spanish wine to my Little Dark Rose.
Long the journey that I made with her from yesterday till today,
Over mountains did I go with her, under the sails upon the sea,
The Erne I passed by leaping, though wide the flood,
And there was string music on each side of me and my Little Dark Rose!
Thou hast slain me, O my bride, and may it serve thee no whit,
For the soul within me loveth thee, not since yesterday nor today,
Thou has left me weak and broken in mien and in shape,
Betray me not who love thee, my Little Dark Rose!
I would walk the dew with thee and the meadowy wastes,
In hope of getting love from thee, or part of my will,
Frangrant branch, thou didst promise me that thou hadst for me love-
And sure the flower of all Munster is Little Dark Rose!
Had I a yoke of horses I would plough against the hills,
In middle-Mass I’d make a gospel of my Little Dark Rose,
I’d give a kiss to the young girl that would give her mouth to me,
And behind the liss would lie embracing my Little Dark Rose!
The Erne shall rise in rude torrents, hills shall be rent,
The sea shall roll in red waves, and blood be poured out,
Every mountain glen in Ireland, and the bogs shall quake
Some day ere shall perish my Little Dark Rose!

27,374 views•Jan 1, 2021

Well I didn’t see much future
When I left the Christian brothers school
So I waved it goodbye with a wistful smile
And I left the girls of Tuam
And sometimes when I’m reminiscing
I see the prefabs and my old friends
And I know that they’ll be changed or gone
By the time I get home again
And I wish I was on that N 17
(Stone walls and the grasses green)
Yes I wish I was on that N 17
(Stone walls and the grasses green)
Travelling with just my thoughts and dreams
Well the ould fella left me to Shannon
Was the last time I travelled that road
and as I turned left at Claregalway
I could feel a lump in my throat
As I pictured the thousands of times
That I travelled that well worn track
And I know that things would be different
If I ever decide to go back
And I wish I was on that N 17
(Stone walls and the grasses green)
Yes I wish I was on that N 17
(Stone walls and the grasses green)
Travelling with just my thoughts and dreams
Now as I tumble down highways
Or filthy overcrowded trains
There’s no one to talk to in transit
So I sit there and daydream in vain
And behind all these muddled up problems
Of living on a foreign soil
I can still see the twists and turns on the road
From the square to the town of the tribes
And I wish I was on that N 17
(Stone walls and the grasses green)
Yes I wish I was on that N 17
(Stone walls and the grasses green)
Travelling with just my thoughts and dreams
