Actress and musician Jessie Buckley performs Emmylou Harris’s Boulder to Birmingham.
Lyrics
I don’t want to hear a love song I got on this airplane just to fly And I know there’s life below me But all that you can show me is the prairie and the sky
And I don’t want to hear a sad story Full of heartbreak and desire The last time I felt like this I was in the wilderness and the canyon was on fire
And I stood on the mountain In the night and I watched it burn I watched it burn, I watched it burn
I would rock my soul in the bosom of Abraham I would hold my life in his saving grace I would walk all the way from Boulder to Birmingham If I thought I could see, I could see your face
Well, you really got me this time And the hardest part is knowing I’ll survive And I come to listen for the sound Of the trucks as they move down out on 95
And pretend that it’s the ocean Coming down to wash me clean, to wash me clean Baby, do you know what I mean?
I would rock my soul in the bosom of Abraham I would hold my life in his saving grace I would walk all the way from Boulder to Birmingham If I thought I could see, I could see your face If I thought I could see, I could see your face
“Róisín Dubh” (pronounced Ro-sheen dove), meaning “Black Rose”, written in the 16th century, is one of Ireland’s most famous political songs. It is based on an older love-lyric which referred to the poet’s beloved rather than, as here, being a metaphor for Ireland. The intimate tone of the original carries over into the political song…..
Lyrics As Gaeilge…..
A Róisín ná bíodh brón ort fé’r éirigh dhuit:
Tá na bráithre ‘teacht thar sáile ‘s iad ag triall ar muir,
Tiocfaidh do phárdún ón bPápa is ón Róimh anoir
‘S ní spárálfar fíon Spáinneach ar mo Róisín Dubh.
Is fada an réim a léig mé léi ó inné ‘dtí inniu,
Trasna sléibhte go ndeachas léi, fé sheolta ar muir;
An éirne is chaith mé ‘léim í, cé gur mór é an sruth;
‘S bhí ceol téad ar gach taobh díom is mo Róisín Dubh.
Mhairbh tú mé, a bhrídeach, is nárbh fhearrde dhuit,
Is go bhfuil m’anam istigh i ngean ort ‘s ní inné ná inniu;
D’fhág tú lag anbhfann mé i ngné is i gcruth-
Ná feall orm is mé i ngean ort, a Róisín Dubh.
Shiubhalfainn féin an drúcht leat is fásaigh ghuirt,
Mar shúil go bhfaighinn rún uait nó páirt dem thoil.
A chraoibhín chumhra, gheallais domhsa go raibh grá agat dom
-‘S gurab í fíor-scoth na Mumhan í, mo Róisín Dubh.
Dá mbeadh seisreach agam threabhfainn in aghaidh na gcnoc,
is dhéanfainn soiscéal i lár an aifrinn do mo Róisín Dubh,
bhéarfainn póg don chailín óg a bhéarfadh a hóighe dhom,
is dhéanfainn cleas ar chúl an leasa le mo Róisín Dubh.
Beidh an Éirne ‘na tuiltibh tréana is réabfar cnoic,
Beidh an fharraige ‘na tonntaibh dearga is doirtfear fuil,
Beidh gach gleann sléibhe ar fud éireann is móinte ar crith,
Lá éigin sul a n-éagfaidh mo Róisín Dubh.
Lyrics in English……
Little Rose, be not sad for all that hath behapped thee:
The friars are coming across the sea, they march on the main.
From the Pope shall come thy pardon, and from Rome, from the East-
And stint not Spanish wine to my Little Dark Rose.
Long the journey that I made with her from yesterday till today,
Over mountains did I go with her, under the sails upon the sea,
The Erne I passed by leaping, though wide the flood,
And there was string music on each side of me and my Little Dark Rose!
Thou hast slain me, O my bride, and may it serve thee no whit,
For the soul within me loveth thee, not since yesterday nor today,
Thou has left me weak and broken in mien and in shape,
Betray me not who love thee, my Little Dark Rose!
I would walk the dew with thee and the meadowy wastes,
In hope of getting love from thee, or part of my will,
Frangrant branch, thou didst promise me that thou hadst for me love-
And sure the flower of all Munster is Little Dark Rose!
Had I a yoke of horses I would plough against the hills,
In middle-Mass I’d make a gospel of my Little Dark Rose,
I’d give a kiss to the young girl that would give her mouth to me,
And behind the liss would lie embracing my Little Dark Rose!
The Erne shall rise in rude torrents, hills shall be rent,
The sea shall roll in red waves, and blood be poured out,
Every mountain glen in Ireland, and the bogs shall quake
Some day ere shall perish my Little Dark Rose!
Mandatory Credit: Photo by James Shaw/REX/Shutterstock (3991497d)
Sinead O’Connor
Sinead O’Connor at BBC Radio Studios, London, Britain – 29 Jul 2014
When I am down and, oh my soul, so weary When troubles come and my heart burdened be Then, I am still and wait here in the silence Until You come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up to more than I can be
You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up to more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up to more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up to more than I can be.
961,054 viewsJul 2, 20107.5K132ShareSavecatman916 204K subscribers “Raining in My Heart” written by Felice and Boudleaux Bryant was recorded during the same session as “True Love Ways” on October 21, 1958, at the Pythian Temple Studio in New York City with Dick Jacobs’ orchestra. It was released as a single on Coral Records on January 5, 1959 peaking at #88 on the Billboard charts as the B-side of “It Doesn’t Matter Anymore”. The recording was included on Buddy Holly’s first greatest hits album, The Buddy Holly Story, released in March 1959. This sound recording is administered by UMG, Pirames International Srl & SME. No copyright infringement is intended.
Check out the official music video for “Take Me To Church” by Hozier
Lyrics
My lover’s got humor She’s the giggle at a funeral Knows everybody’s disapproval I should’ve worshiped her sooner If the Heavens ever did speak She’s the last true mouthpiece Every Sunday’s getting more bleak A fresh poison each week “We were born sick”, you heard them say it My church offers no absolutes She tells me, “Worship in the bedroom” The only Heaven I’ll be sent to Is when I’m alone with you I was born sick, but I love it Command me to be well A-, Amen, Amen, Amen
Take me to church I’ll worship like a dog at the shrine of your lies I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife Offer me that deathless death Good God, let me give you my life Take me to church I’ll worship like a dog at the shrine of your lies I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife Offer me that deathless death Good God, let me give you my life
If I’m a pagan of the good times My lover’s the sunlight To keep the Goddess on my side She demands a sacrifice Drain the whole sea Get something shiny Something meaty for the main course That’s a fine looking high horse What you got in the stable? We’ve a lot of starving faithful That looks tasty That looks plenty This is hungry work
Take me to church I’ll worship like a dog at the shrine of your lies I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife Offer me my deathless death Good God, let me give you my life Take me to church I’ll worship like a dog at the shrine of your lies I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife Offer me my deathless death Good God, let me give you my life
No masters or kings when the ritual begins There is no sweeter innocence than our gentle sin In the madness and soil of that sad earthly scene Only then I am human Only then I am clean Oh, oh, Amen, Amen, Amen
Take me to church I’ll worship like a dog at the shrine of your lies I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife Offer me that deathless death Good God, let me give you my life Take me to church I’ll worship like a dog at the shrine of your lies I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife Offer me that deathless death Good God, let me give you my life
You’re on your own And what you need’s A little love and understanding, hee-hee-hee A little warmth to tell your soul A gentle bird that softly sings, hee-hee-hee-hee
Each night my voice happens to sneak Through your transistor radio, ho-ho-ho I’m just a secret you can keep And no one ever needs to know
You’re in that city far away I’m on the ship way out at sea You got some problems you can’t face So leave them behind, any place
For out of sight is out of mind And in time, and in time, and in time, and in time, and in time You’ll find peace of mind Ho-ho-kay-ay (okay), good, good
You’re room is like a desert isle You often filled with silent tears, hmm-hmm-hmm So grab your coat, put on a smile Go out and buy yourself some cheer, hee-hee-hee-hee Why sit there thinking of the past Recounting empty days gone by, hah-hah-hah When you should make each moment last It isn’t hard to do, just try
Drink to the city far away To all the sailors ‘way at sea All those problems you can’t face So leave them behind, any place
For out of sight is out of mind And in time, and in time, and in time, and in time, and in time You’ll find peace of mind O-kay, hm-hm, (okay), good